НАЗАД К СОДЕРЖАНИЮ
ЯМВЛИХ
ЖИЗНЬ ПИФАГОРА
Глава XI
54. Женщинам он, как говорят, рассказал сначала о
жертвоприношениях, и поскольку они хотят, чтобы тот, кто
молит за них богов, был прекрасным и благонравным
человеком52 (ведь
боги обращают внимание именно на таких), то и сами они, со
своей стороны, должны выше всего ставить благонравие, чтобы
боги были расположены выслушать их мольбы. Затем, то, что
они собираются принести в дар богам, им следует делать
самим, своими руками, и приносить на алтарь без помощи
рабов, а именно: лепешки, жертвенный пирог, соты, ладан. Не
следует чтить божество смертью и убийством и за один раз не
следует приносить в жертву столько, будто они уже никогда
не придут к алтарю. Он призвал их задуматься об их
отношении к мужьям, потому что даже отцам случалось,
уступая их женской природе, позволять им больше любить
мужей, чем своих родителей. Поэтому хорошо не
противиться мужьям и, уступая, считать себя победившей.
55. А еще в этом собрании Пифагор высказал мысль,
ставшую широко известной: «После законного мужа не будет
богопротивным посещение храма в тот же день, а после
сожителя этого никогда не следует делать». Пифагор
советовал женщинам всю жизнь не говорить дурного и следить
за тем, чтобы другие не говорили дурного в отношении их
самих, а также не разрушать доставшуюся от предков славу и
не подрывать доверие к авторам мифов, которые признавали
справедливость женщин, отдававших без свидетелей наряды и
украшения всякий раз, когда это было нужно, и их верность
не породила тяжб и возражений, и отсюда сочинили миф о трех
женщинах, которые, пользуясь одним общим глазом, с
легкостью уступали его друг
другу53. Но если бы
такой миф сочинили о мужчинах, будто бы один с легкостью
отдал приобретенное и поделился личным имуществом, никто бы
не поверил, так как это не соответствует мужской природе.
56. Кроме того, тот, кто считается мудрейшим, кто
упорядочил речь людей и дал имена вещам, будь то бог, или
демон, или богоподобный человек, понимая, что к благочестию
более всего склонна женская природа, дал каждому возрасту
их жизни имя какого-либо божества и назвал незамужнюю
женщину Корой, невесту — нимфой, родившую детей — матерью, а ту, у детей которой есть свои дети, на дорийском
говоре — «майей».54 С этим
согласуется и то, что оракулы в
Додоне55 и Дельфах
провозглашаются через женщин. Передают, что похвалой
благочестию Пифагор произвел такую перемену в сторону
простоты в одежде, что ни одна из них уже не осмеливалась
надевать роскошные одеяния, и все сложили огромное
количество одежды в храме Геры.
57. Говорят, что он рассказал им вот что: в округе
Кротона верность мужчины женщине прославилась, когда
Одиссей не принял бессмертия от Калипсо на том условии, что
он оставит
Пенелопу56, поэтому,
возможно, и женщинам остается являть перед мужьями
благонравие, чтобы установить равенство. Вообще сообщают,
что за эти беседы Пифагор удостоился безмерного почитания и
внимания людей в Кротоне и благодаря Кротону — в Италии.
к содержанию | примечания | к общему списку текстов